Voi fi acolo
6# Cautari
Cand ma intorceam dintr-un weekend in Seoul, in aeroport, mi-am cumparat "Te rog ai grija de mama" de Syung-sook Shin. Mi-a placut foarte mult modul brutal in care e spusa povestea. Romanul acela a fost o piatra de temelie in pasiunea pentru literatura coreana. Deci, mare mi-a fost bucuria sa aud ca Humanits a tradus un roman scris de aceasta autoare. L-am cumparat la Gaudeamus si acum i-a ajuns randul la citit, in stiva de carti adunate.
Din pacate nu am avut acelasi sentiment cand am citit romanul acesta. total diferit de Te rog ai grija de mama si mi s-a parut un pic cam prea siropos. Nu ma intelegeti gresit, nu e un roman siropos, ci e putin siropos, dar cum eu nu ma asteptam sa citesc asa ceva, nu mi-a placut.
Romanul mi-a adus un pic aminte de Haruki Murakami si al sau Norvegian Wood ca stare si atmosfera. Romanul isi desfaoara actiunea in anii '80-'90 cand in Coreea de Sud aveu loc miscari sociale, revolte ale tinerilor impotriva sistemului. Dar diferit de romanul lui Murakami, in Voi fi acolo, avem povestea unei prietenii in trei, un cuplu, si o prietena singuratica. Trei tineri ce au o pasiune pentru literatura, ce isi idolatrizeaza profesorul si il umreaza in filosofia de viata. Tot siropul asta cu tineri frumosi si inteligenti care schimba societatea, nu ma da pe spate, insa durerea si suferinta din roman sunt foarte bine punctante.
E o carte interesanta, pusa in contextul istoric si e frumoasa pentru ca defineste subtil personalitatea asiatica, si in special cea a coreanului,
Pe curand...
Comentarii
Trimiteți un comentariu